殷其雷
女子赞美丈夫勤勉于公务而又望其早归。
殷 其雷 在南山之阳
何斯违斯 莫敢或 遑
振 振君子 归哉归哉
殷其雷 在南山之侧
何斯违斯 莫敢遑息
振振君子 归哉归哉
殷其雷 在南山之下
何斯违斯 莫或遑处
振振君子 归哉归哉
殷:雷声。
阳:山南为阳。
何斯违斯:可作“何违斯”解,即为什么要离开这里。
莫敢或遑:不敢耽搁。遑,空闲。
君子:此处指丈夫。
归:回家。或解为其工作的地方。
莫或遑处:不敢停留。或,有;处,居。
上一章
下一章
评论内容
评论时间
登录
批注
保存
这个世界上的大多数人,有的都只是拼尽一生的力气去活着的人生,也许在生命的尽头,每个人都发现变成了自己不曾想这个世界上的大多数人,有的都只是拼尽一生的力气去活着的人生,也许在生命的尽头,每个人都发现变成了自己不曾想…
翻页方式
行间距
字体选择
系统默认
系统默认
细字体
加粗字体