上一章

第十章

日记:天灾

这三四个月,我一直在超负荷地工作,终于,我把围墙筑了起来;四月十四日封闭了围墙上的最后一个口子,因为我早就想好不用门,而是用梯子越过墙出入,免得让人看出这里住着人。

四月十六日 我做好了梯子,从梯子上爬到墙顶,再把梯子拽上来,放到围墙里面。这道墙能把我与外界完全隔离开来,我在围栅内有足够的空间,外面的危险靠近不到我,除非它先翻越过我的城墙。

就在围墙完工后的第二天,我的这一劳动成果就几乎毁于一旦,我也差点儿送了命。事情是这样的:当时我正在帐篷后面的洞口那儿干活儿,被突如其来的险情吓得魂飞魄散;顷刻之间,土从洞顶和我上面的岩崖上塌陷下来,洞里的两根立柱咯吱咯吱地猛烈摇晃着。我吓得要死,根本弄不明白到底是怎么回事,还以为像上次一样是洞顶塌方。生怕自己被埋在里面,我跑向放着梯子的地方,可心里觉得还是不踏实,担心山上的滚石会砸到头上,于是,我越过了墙,待我的脚一踏在外面的大地上,我便意识到是发生了可怕的地震。我所站的地方在大约八分钟内连续晃动了三次,真可谓是地动山摇,足以震垮世界上最坚固的建筑物。离我大约半英里之外的一个山崖上的巨石从崖顶滚了下来,其震耳欲聋的响声是我此生所没有听到过的。地震引起了海啸,我想海底的震感一定比岛上的更加强烈。

我从来没有经历过地震,也从没听经历过地震的人讲起过,当时我吓呆了,像是丢了魂儿似的。大地的震颤像海浪的翻腾,使我的胃感到恶心;岩石坠落的巨响把我从失魂落魄的状态中惊醒,想着小山一旦崩塌,就会把我的帐篷和物品都埋在里面,我的心又一次沉了下去。

第三次震感过后,有一阵子大地不再晃动,我的胆子渐渐地大了起来,可还没有足够的勇气翻墙回去,怕被埋在里面,因此我傻傻地坐在了地上,惶惶然不知所措,心里感到从未有过的沮丧。在这一阵子的惊恐当中,我从未认真地想到过上帝,只是像我通常那样喊了几声“上帝啊,保佑保佑我吧!”等地震一过,就连这样的话也丢掷在了脑后。

我正呆坐着,发现天色突然变暗,天空乌云密布,像是要下雨了;少顷,风声渐起,又过了不到半个钟头,刮起了可怕的飓风。海面上马上涌起翻滚的波涛,海岸边浪花飞溅,地上的大树被连根拔起,这场剧烈的狂风一连刮了三个小时。之后,风势逐渐变弱,两小时之后,风停了,下起了瓢泼大雨。

这一阵子,我一直坐在地上,内心非常恐慌和苦恼。后来,我突然想到这风和雨是地震有时会带来的后果,看来地震已经过去,我可以大着胆子回我的洞室里看看了。想到这,我来了精神,另外下个不停的雨也敦促着我回去。我翻过墙到了帐篷里,谁知大雨如注,几乎快要压垮帐篷了,我只好躲进洞里,尽管担心着洞顶会坍塌下来砸到我的头上。

这场暴雨不得不叫我开始一件新的工作,就是在我刚建起的围墙上凿一个洞,做排水口,让积在院内的雨水泻出去,否则的话,我的洞室很快就会被雨水淹掉。我在洞里待了几个小时,没再觉得有地震发生,心情开始安定下来;我感到有必要给自己提提神,就走进储藏间呷了口朗姆酒,只是一点点,我知道这酒喝完就再也没有了,所以总是节省着喝。

整整一个晚上和第二天的大部分时间都在下雨,我只好待在家里,不过我的心情已经好多了,开始考虑自己眼下最要紧的问题。我在想如果岛上常有地震的话,我就不能住在洞里,必须找一处开阔地,在那里建起一间茅草屋,屋子周围也要和这里一样,用墙围起来,以预防野兽和野人的袭击;如果我一直在现在的地方住下去,早晚有一天会被土、石活活地埋葬。

想到这些,我决定搬家,因为我的帐篷就建在悬崖底下,一旦再有地震,悬在山顶的岩石肯定会塌下来砸在我的帐篷上。于是,我在以后的两天里(四月十九日和二十日),一心谋划着往哪里搬家和如何搬。

生怕被活活地埋掉,让我再也睡不踏实,然而要是睡在外面,四周没有遮挡,我的生命同样会有危险;当我四下看着我的住地,看到这里的一切都被归置得这么井井有条,住宅被山体和围墙遮掩得这么好,非常安全,心里又舍不得搬走了。

同时,我还想到搬迁需要时间,在我搭起新的住房,并在其周围建起安全的屏障之前,我只能满足于住在老地方,尽管这需要冒点儿风险。主意打定后,我的心暂时平静下来,决心用最快的速度在新住地先建起一圈与这里一样的围墙,然后在里面搭起帐篷,在这些工作没有做完,新房没有收拾停当之前,我还得冒险住在原来的地方。此时为二十一日。

四月二十二日 今天早晨,我开始考虑如何具体地来实施我的搬家计划。首先工具的问题就难住了我。我有三把大斧和许多的小斧子(小斧子本来是打算与非洲土人交换物品时用的),可是由于经常劈砍那些带结的硬木,斧刃上弄得尽是缺口,一点儿也不锋利,虽说我有个磨刀砂轮,却无法使它转动起来。为此,我费了许多的心思,就如政治家思考国家大事,或是法官在判定一个人的生死那样。临了,我终于想出一个办法,我在一个轮子上套上绳子,用脚转动轮子来带动砂轮旋转,这样我就可腾出双手来打磨工具了。

附记:以前在英格兰我从来没见过这样的装置,至少是没注意过这方面的事儿,尽管从那以后,我就观察到像我这种打磨工具的方法在英格兰是很常见的;另外,我的砂轮又大又重,我花了一个星期,才把这砂轮机弄好。

四月二十八日、二十九日 这两天我都在打磨工具,我用来转动砂轮的这台机器工作得不错。

四月三十日 发现食物大大地减少了,我就仔细检查了一下,把我的定量减缩为一天一块饼干,这让我的心情变得非常沉重。

五月一日 今早,我眺望海边,看到潮水正在退去,岸边多了一个看去颇像酒桶的东西;我走过去一看,原来是只小木桶,还有两三块破船板,这些显然都是被地震后的那场风暴刮到岸上来的。再看那艘破船,感觉比以前更多地高出了水面。我查看了漂上岸来的小桶,发现它是一只装着火药的桶,只是桶里已经进水,里面的火药也和石块一样硬了。眼下,我把它又往岸上滚了滚,然后踩着沙滩,走到船的残骸那里,希望再能找到点儿什么东西。

当我来到船这里时,我发现它奇怪地移动了位置。前甲板原来是埋在沙子里的,现在却至少抬高了六英尺;在我上次拿完东西下船后船尾就被海浪撞碎,跟船身分了家,现在更是被大浪冲到了一边;船尾旁边原来是一大片水洼,我第一次上船是在这片水里游了四分之一英里才到了船那儿的,现在这里却壅满了泥沙,退了潮时,我直接就能走到船上。一开始我对这种变化感到很惊讶,但很快我便意识到这一定是最近的地震所造成的。由于地震的作用,船体比以前更加破裂了,每天都有它残骸的碎片被风浪吹送到岸边来。

这件事完全转移了我的注意力,我不再想着搬家的计划。那一天,我一门心思地在船上搜寻,却发现已没有什么东西可拿了,因为整条船里面已经塞满了沙子。不过,因为我已经学会了对任何事情都不再绝望,我决定把船上能拆的东西都拆下来。我相信,这些东西以后对我总会有这样或那样的用途。

五月三日 我用锯子锯断了一根横梁,我想,这横梁大概是承托船体上部和后面甲板用的。锯断以后,我尽可能地把沙子堆得较高的那边清除干净;可不久就涨潮了,我被迫暂时停下了这一工作。

五月四日 我去钓鱼了,却没有钓到一条我敢吃的鱼。时间一长我就感到有点儿腻了,正打算要回去时,却钓到了一只小海豚。我用绳索做成了一条长长的钓鱼线,虽然没有拴鱼钩,可钓到的鱼儿还是不少,想吃多少有多少;我把钓来的鱼在太阳下晒干,就那样干着吃。

五月五日 继续到船上去,又锯下来一根横梁,从甲板上拆下来三块松木板,我把它们绑扎在一起,等到涨潮的时候让它们漂到岸上。

五月六日 继续在船上干活儿,从船上取下几根铁条和别的几件铁器;干得非常辛苦,回来累坏了,想放弃这个活儿了。

五月七日 又一次去到了船上。不过,这一次没打算再干活。发现我锯掉两根横梁以后,船体被它自身的重量压垮了;一些船板也好像散掉了,船舱开裂,里面几乎全是水和沙子。

五月八日 去到了船上,带着一根铁撬棍,好撬下用作甲板的木板,甲板上的水和泥沙已经清理干净;我撬起两块板子,也是在涨潮的时候把它们带到了岸上。我把撬棍留在了船上,等明天再用。

五月九日 去到了船上,把撬棍伸进船舱里,探到了几只木桶,用铁棍撬松动了它们,却没能把它们撬出船舱。我还探到了一卷英格兰铅皮,可以撬动它,但是太重了,搬不动。

五月十日、十一日、十二日、十三日和十四日 每天到船上去,搞到了许多木料和板子,还有二三百英担重的铁。

五月十五日 我带了两把斧子,用一把斧子的斧口对住铅皮,用另一把斧子敲击,试着从那卷铅皮上截下一块来;但因为铅皮在水下还有一英尺半深,我敲击不到放在水下铅皮上的斧子。

五月十六日 昨晚刮了一夜的大风,大浪把搁浅的船拍击得更加支离破碎了。由于我待在林子里打鸽子的时间长了点儿,结果潮水已经涨了起来,我那一天没能去到船上。

五月十七日 我远远看到一些船的残骸被冲到了岸上,离我不到两英里远。我决心过去看个究竟,结果发现是船头的一块木料,很重,我拿也拿不动。

五月二十四日 这几天我每天都去船上干活儿,用撬棍撬松动了不少的东西,这样刚一涨潮,就有几只木桶和船员们的两只箱子漂到了海面上。不过,今天风是从岸上吹过来的,所以只有几块木料和一个大桶漂到岸上,桶里有些巴西猪肉,已经渗进去了海水和沙粒,无法食用了。

我每天到船上去,就这样一直干到了六月十五日。这段时间,我总是在涨潮的时候去猎取食物,等潮水一退我就上到船上搬东西。到现在我所弄到的木料、长板和铁制品足够修建一艘上好的船,如果我要是会的话;而且凭着零敲碎打,我还弄到了近一百英担的铅皮。

六月十六日 我在海边发现了一只大海龟或乌龟,这是我来到岛上第一次看到海龟,看来这要怪我的运气不好。因为岛上很富饶,并不缺少乌龟(都在小岛的另一边,多得很);正如我后来所发现的,如果我是在海岛的另一边,我每天都可以弄到几百只的龟,但也许我会为此付出足够的代价。

六月十七日 我把那只海龟拿来煮着吃,在它的肚子里我发现了六十多个蛋。当时它的肉对我来说真可谓是我一生中所吃到的最上等的美味了,因为自从来到这个岛上,除了山羊和飞禽,我就没有吃过别的肉。

下一章

复制

评论内容

评论时间

登录

加入书架

批注

保存

这个世界上的大多数人,有的都只是拼尽一生的力气去活着的人生,也许在生命的尽头,每个人都发现变成了自己不曾想这个世界上的大多数人,有的都只是拼尽一生的力气去活着的人生,也许在生命的尽头,每个人都发现变成了自己不曾想…

logo

掌阅AI阅读助手

掌阅AI阅读助手将人工智能技术与海量优质出版物融合,构建出卓越的语义理解、内容总结和信息抽取能力,意在帮助用户更高效的发现知识、理解知识和使用知识。

知道了

36.31%

上一章

下一章

目录

设置

语音朗读

字体

笔记

  • 护眼

    翻页方式

    覆盖
    滑动

    行间距

字体选择

细字体

字体设置

系统默认

细字体

加粗字体

《鲁滨逊漂流记(世界文学名著名译典藏)》

丹尼尔·笛福

共35章
努力加载中...
目录
编辑
回复
删除
复制
取消
暂无划线,阅读页面长按可添加
暂无批注,阅读页面长按可添加
暂无书签
划线
批注
书签
编辑
回复
删除
复制
取消
大图
点击中间区域
呼出菜单

阅读原文
目录 共35章
00:00
00:00/
--:--
倍速: 1
定时播放
儒雅青年
倍数设置
重置
0.52.0
标准
1.0
定时播放
关闭定时
15分钟
30分钟
60分钟
90分钟
播完本集
语音朗读
儒雅青年
温柔淑女
阳光青年
小萝莉
智慧老者
慈爱姥姥
目录
共35章