![]() |
版权信息
书名:想象的共同体:民族主义的起源与散布
作者:【美国】本尼迪克特·安德森
译者:吴叡人
出版社:上海人民出版社
出版时间:2016-08-01
ISBN:9787208138490
本书由上海人民出版社有限责任公司授权掌阅科技电子版制作与发行
版权所有·侵权必究
Imagined Communities:
Ref1ections on the Origin and Spread of Nationa1ism
First published by Verso 1983
This edition published by Verso 2006
©Benedict Anderson, 1983, 1991, 2006
new material © Benedict Anderson, 2006
Chinese(Simplified Characters only) Trade Paperback
Copyright © 2016 by Shanghai Peop1e's Publishing House
ALL RIGHTS RESERVED
他认为他的职责在于逆其惯常之理以爬梳历史。
沃尔特·本雅明,《启蒙之光》( Illuminations )
如是从所有人种之混合中起始
那异质之物,英格兰人:
在饥渴的强奸之中,愤怒的欲望孕生,
在浓妆的不列颠人和苏格兰人之间:
他们繁衍的后裔迅速学会弯弓射箭
把他们的小牝牛套上罗马人的犁:
一个杂种混血的种族于焉出现
没有名字没有民族,没有语言与声名。
在他热烈血管中如今奔流着混合的体液
撒克逊人和丹麦人的交融。
当他们枝叶繁茂的女儿,不辱父母之风
以杂交之欲望接待所有民族。
这令人作呕的一族体内的确包含了嫡传的
精粹的英格兰人之血……
录自丹尼尔·笛福(Daniel Defoe)
《纯正出身的英格兰人》( The True-Born Englishman )