北门
出自北门,忧心殷殷 1 。终窭且贫,莫知我艰 2 。已焉哉!天实为之,谓之何哉 3 !
1 北门: 都城的北门。《毛传》:“北门背明乡(向)阴。”诗言北门,似是取其象征义。 殷殷: 心情沉重的样子。
2 终……且 …… : 结构词,见《邶风·燕燕》注11。 窭 (jù) : 贫困。 艰: 艰难。
3 已焉 句 : 算了吧。 为之: 有意如此。 谓之何: 奈之何。
◯诗之首章。终窭且贫,一副潦倒像。
王事适我,政事一埤益我 4 。我入自外,室人交遍谪我 5 。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
4 王事: 犹言国事、公事。诸侯国的人称本国的君主,也可以用“王”字,如《论语》“昔者先王以为东蒙主”,先王实指鲁国先君。又如《秦风·无衣》“王于兴师”,指秦君。 适: 抛掷。适我犹言扔给我。 一: 都,一齐。 埤 (pí) 益: 堆累、增加。
5 室人: 家人。 交遍: 轮番地。 谪: 指责。
◯诗之二章。政事一埤益我,室人交遍谪我,倒霉透顶!
王事敦我,政事一埤遗我 6 。我入自外,室人交遍摧我 7 。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
6 敦: 与适同义,投掷,扔给。 遗: 留给。
7 摧: 折磨。
◯诗之三章。牛运震《诗志》:“连用数‘我’字,气馁而声蹙。”
《北门》,表现官场小人物牢骚满腹却又无可奈何的诗篇。
小人物所以有牢骚,一是他穷困,二是他活多。活多而薪水少,说明他官卑职小;什么事都由他去干,又说明他官场中受气,为人囊废。官场不好混,家庭中也不叫人舒心。“交遍”一词用得好,不分老少谁都可以数落他。照理说这日子没法过了,但诗中人却不见有什么让人提气的想头,一句“天实为之”,就算得精神胜利了。小人物毕竟是小人物。这倒不是说职位和地位的小,而是精神上的小。《诗经》真不愧是一个时代人生世态的万花筒,在一个小贵族自叹自怜的磨磨叨叨中,显示了社会生活的一副“体段”,一股没出息的情绪。