绿衣
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣, 曷 [1] 维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡 [2] !
绿兮丝兮,女所治 [3] 兮。我思古人,俾无 訧 [4] 兮!
絺 兮 绤 兮 [5] ,凄其以风。我思古人,实获我心!
注释
[1]曷:何,怎么。[2]亡:用作“忘”,忘记。[3]治:纺织。[4]俾无訧兮:俾,使。訧,同“尤”,过失,错误。[5]絺兮绤兮:絺,细葛布。绤,粗葛布。
译诗
绿衣裳啊绿衣裳,
绿色缎面黄衬里。
睹物思人心忧伤,
悲不自抑惟凄惶。
绿衣裳啊绿衣裳,
绿衣黄裳留余香。
睹物思人心忧伤,
此情岂能两相忘。
绿衣裳啊绿衣裳,
亡妻生前裁剪忙。
依稀昨日还相伴,
嘱我凡事多思量。
细葛布啊粗葛布,
冷风习习钻衣襟。
若是此时卿尚在,
知冷知暖知我心。
延伸
这是一首悼亡诗,是男子思念亡故的妻子而作。丈夫看到妻子留下的衣物,很可能是妻子往日所穿着的裙装,不由地追忆起从前的美好时光,因而涕泪零落。悼亡诗自西晋潘安开始渐成一体,唐宋以来皆有名作,情真意切,影响至今。潘安诗中用语,也可以看到《诗经》的痕迹。“床空委清尘,室虚来悲风”之句,可以说是“絺兮绤兮,凄其以风”的另一种表达。现代著名学者俞平伯,其夫人许宝驯辞世,俞先生先后写有悼亡诗二十首,其中有句云:“八旬丧淑偶,独对孤帷哭”。虽光阴变迁,但古人今人仍然有共同的心理内核。

晚清·任熊《大梅诗意图》