北风
北 风 其 凉 [1] , 雨 雪 其 雱 [2] 。 惠 而 [3] 好 我 [4] , 携 手 同 行 。
其 [5] 虚 其 邪 [6] ? 既 亟 [7] 只 且 [8] !
北风其 喈 [9] ,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。
其虚其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。
其虚其邪?既亟只且!
注释
[1]其凉:即“凉凉”,形容风冷。[2]其雱:即“雱雱”,形容雪大。[3]惠而:即惠然,顺从、赞成之意。[4]好我:即“同我好”。[5]其:同“岂”,语气词。[6]虚、邪:形容步履徐缓。[7]亟:急。[8]只且:语助词。[9]喈:寒凉。一说风速疾。
译诗
北风吹来天气凉,
雨雪漫飞扬。
知己来相顾,携手共逃亡。
步履徐缓又迟疑,
只恐祸事降。
北风吹来地寒凉,
雨雪带寒霜。
知交来相助,携手共逃亡。
步履仓促又犹疑,
唯恐大难降。
遍地狐辈毛色红,
天下乌鸦一般黑。
知交来相帮,驾车共逃亡。
步履凌乱且仓皇,
唯恐祸事降。
延伸
孔子说:“乱邦不居”,孟子说:“君子不立危墙之下”,都是表达一种独立的持身态度。这首诗描述的是春秋时期,诸侯战争频仍的情境下,百姓争相逃亡的一幕。尽管祸乱来临,但是仍然有朋友来协助,一起踏上流亡之路,体现了友谊的珍贵。
孔子曾说,益者三友,友直,友谅,友多闻。直白说,就是以正直的人为朋友,他能纠正你的错误,并随时警醒你;以诚信的人为友,他能教会你担当;以多闻的人为友,能避免你的孤陋寡闻。无疑,任何人都存在思维与视角的盲点,站在自己的角度,总有想不到和看不到的地方,有此三友,则你会成为一个有担当、避免狭隘和粗俗的人。

元·吴镇《渔父图卷》局部