第一章
……
绯红色窗幔的皱褶挡住了我右侧的视线;左侧是明亮的玻璃窗,保护着我,使我既免受十一月阴沉天气的折磨,又不会与外界隔绝。在翻书的间隙,我观察着冬日下午的景色。远方是一片白茫茫的云雾,近处是一块湿漉漉的草地和饱受风雨摧残的灌木。一阵阵凄厉的狂风伴着连绵的暴雨狂野地冲刷着眼前的一切。
……
约翰·里德是个十四岁的小学生,比我大四岁,因为我才十岁。相对于他的年龄而言,他长得又大又壮,但肤色灰暗,一副病态。他的脸盘很阔,四肢粗大。他吃饭时常常狼吞虎咽,这使他肝火很旺,眼睛黯淡无光,面颊松弛。现在他本该待在学校,但他妈把他领了回来,准备在家住上一两个月,理由是“身体欠佳”。但他的老师迈尔斯先生却断言,如果家里少送些糕点、糖果,他肯定会什么都很好。做妈妈的心里对这样尖锐的意见是难以接受的,而倾向于一种比较高雅的想法,认为约翰是过于用功,或许还因为想家,才弄得那么面黄肌瘦的。
约翰对母亲和姐妹们没有多少感情,对我则更是厌恶。他欺侮我,责罚我,不是一周三两次,也不是一天一两回,而是经常如此:我的每根神经都对他发怵,每当他走近我的时候,我身上的每块肌肉都会收缩起来。我经常被他突发的行为吓得手足无措,因为面对他的恐吓和欺侮,我无处哭诉。佣人们不愿站在我一边去得罪他们的少爷,而里德太太则对此装聋作哑、充耳不闻。她从没看过她儿子打骂过我,尽管里德经常就当着她的面这样做,而背着她打骂我的次数不用说就更多了。
……
“你无权动我们的书。妈妈说你是个寄生虫。你没有钱,你爸爸什么也没给你留下,你应当去讨饭,不能与我们这样体面人家的孩子住在一起,同我们吃一样的饭,穿我妈妈花钱买的衣服。现在我要教训教训你,因为你翻了我们的书架,而那些书都是我的,整座房子都是我的,或者说过几年就归我了。滚到门边去,离镜子和窗子远点儿。”
我照他的话做了,起初并不知道他意欲何为,但是他举起书,拿稳当了,摆出要扔过来的架势时,我一声惊叫,本能地往旁边一闪,可是晚了,那本书已经飞过来了,正好打中了我,我应声倒地,脑袋撞在门上,碰出了一道口子。伤口流出了血,阵阵刺痛。恐惧已经越过了极限,其他的情感随之而至。
“你这个邪恶冷酷的孩子!”我说,“你像个杀人犯——奴隶监工——罗马皇帝!”
……
他直向我扑过来:我觉得他抓住了我的头发和肩膀,他跟一个疯狂的东西扭打在一起。我看出他真是个暴君、杀人犯。我觉得一两滴血从头上顺着脖子淌下来,火辣辣地疼。这些感觉一度使我不再畏惧,发疯似的同他对打起来。我不知道自己的双手到底干了什么,只听得他骂我“讨厌鬼!讨厌鬼!”,同时大声地号叫着。他的帮手就要来了,伊丽莎和乔治亚娜早已跑出去叫楼上的里德太太。她来到现场时,后面跟随着贝茜和女佣艾博特。她们把我们拉开了,我听见她们说:
“天啊!对约翰少爷发这么大的火!”
……
随后里德太太补充说:“把她带到红房子里去,锁起来。”四只手立刻抓住了我,我被抬到楼上。