![]() |
版权信息
书名:她要自己去买花
作者:【英国】弗吉尼亚·伍尔夫
译者:丁伟
排版:何基才
出版社:中国长安出版传媒有限公司
出版时间:2025-05-01
ISBN:9787510711725
本书由北京紫图图书有限公司授权掌阅科技电子版制作与发行
版权所有·侵权必究
我决定要充分利用这段时光。
I insist upon spending this time to the best advantage.

开始享受睡觉、懈怠、沉思、阅读、烹饪
我感到自己内在的力量又涌现出来。
I feel my force glow straight from me at its fullest.

坚持自己的道路,不受蔑视或谴责的影响

在这条路上前行,永不偏离、不断探寻
Virginia Woolf
She would buy the flowers herself

专注于自己的愿景,不受外界干扰
——弗吉尼亚·伍尔夫

弗吉尼亚·伍尔夫一生饱受心理健康问题困扰,曾三次经历重大精神危机:1895年,年幼时母亲去世后,她精神崩溃,持续逾半年;1904年,父亲去世后,她出现幻觉并曾试图跳窗;1913年,她因抑郁服用100克安眠药企图自杀。最终,1941年3月28日,她在遗书中写到无法再承受精神崩溃的折磨,随后便将口袋装满石头,走入河中结束了生命。

伍尔夫曾在1940年5月的日记中写道:“思考是我的抵抗。”的确,她的大多数作品,皆源自精神困境的体验与反思。尤其在《达洛维夫人》中,那位饱受战争创伤后应激障碍折磨并最终自杀的退伍军人,常被学者视为伍尔夫的精神映射。她试图借写作来缓解危机,作品完成后却往往陷入更深的绝望;随后,她又以写作为治疗之道,却再次被痛苦吞噬,如此反复循环。尽管医生曾建议她暂缓笔耕,但她依旧坚持到最后。至今,我们难以分辨写作是加速了她的离去,还是延长了她的生命。

本书收录的《论生病》正是在伍尔夫一次严重的精神危机后诞生的。这篇文字既是她对苦痛的亲身省察,也展现了她如何通过写作来疗愈内心。在她看来,病痛——尤其是精神的折磨,最能揭示人性的脆弱与复杂;而在某些时刻,疾病又会神奇地为灵魂打开一扇窗,让人一瞥头顶那久违的蓝天白云。一些文化学者认为,伍尔夫开创性的意识流与内心独白写作,或多或少都与她的精神状态相关。疾病发作时,她的思维更为敏锐,语言也更加丰沛。这种在痛苦与灵感之间交织而成的写作体验,正是她独一无二、难以复制的语言魅力之源。

伍尔夫雕像,坐落在里士满河畔劳里·迪森格雷梅尔2022年创作

尽管伍尔夫以意识流小说震撼读者,但这种打破传统叙事的语言实验常令普通读者颇费心力。她在随笔创作中找到了更为直接与清晰的表达方式——通过细腻的观察和独到的视角,她将日常生活的细微之处与深刻的文化思考融入文字。正因如此,她的随笔被誉为当代英文随笔的大师之作,历久弥新。自20世纪60年代女权运动高潮中被捧为女性旗帜以来,她的影响力愈发深远,光芒至今未曾消退。

读书的女人 1945年
瓦妮莎·贝尔绘
她的思绪如脱缰的野马,驰骋在我们意识深处那片被淹没的世界,探索着每一个角落。