鸣谢
我从1997年春天开始写这本书,一共用了五年时间,走访行程数千英里。在这期间,数不胜数的友人慷慨地为我提供了款待、耐心帮助、专业知识、建议、智慧、图片、编辑技巧、威士忌、家族文献、行军床和许多杯茶。这些朋友有各式各样的背景,如比贾布尔一处古墓的无名苏非派信徒,当我坐在他的圣所的阴凉处写笔记的时候,他亲切地用孔雀羽毛扇给我扇风;还有海德拉巴最好的香饭
厨师(他叫萨利姆,你可以在广场清真寺对面的路边饭馆找到他);还有比德尔的一位老牧羊人,他引领我爬上悬崖峭壁,为我展示了阿什图尔墓地
的最佳景观。当然还有许多历史学家,他们为我解释了东印度公司、马拉塔或尼查姆政治的复杂性;有印度和英国的许许多多非常有耐心的图书馆员,他们忍受了我持续不断的查询手抄本的申请。也许最重要的是,我应该提到詹姆斯·阿基利斯·柯克帕特里克和海尔·妮萨的后人,他们在选择保持匿名的同时,允许我完全自由地查阅他们独一无二的文献档案。
我还要感谢以下人士。
在英国,我要感谢:Bob Alderman、Charles Allen、Chris Bayly、Mark Bence Jones、Richard Bingle、Richard Blurton、Jonathan Bond、Anne Buddle、Brendan Carnduff、Lizzie Collingham、Patrick Conner、Jeremy Currie、Jock Dalrymple、Philip Davies、Simon Digby、Alanna Dowling、Jenny Fraser、Sven Gahlin、Nile Green、Charles Grieg、Christopher Hawes、Amin Jaffer、Rosie Llewellyn Jones、Wak Kani、Paul Levy、Jerry Losty、John Malcolm、Sejal Mandalia、Peter Marshall、Gopali Mulji、Doris Nicholson、Henry Noltie、Alex Palmer、Iris Portal、Kathy Prior、Addie Ridge、Mian Ridge、Mahpara Safdar、Narindar Saroop、Ziaduddin Shakeb、Nick Shreeve、Robert Skelton、Fania Stoney、Allegra Stratton、Susan Stronge、Fariba Thomson、David and Leslie Vaughan、Philippa Vaughan、Brigid Waddams、Lucy Warrack、Theon Wilkinson、Amina Yaqin 和已故的Mark Zebrowski。特别要感谢“西方与东方旅行社”(Western & Oriental Travel)的Mary-Anne Denison-Pender,她承担了我在德干高原各地旅行的大部分费用;还要感谢苏格兰艺术协会(Scottish Arts Council),它慷慨地提供了我去德里的印度国家档案馆进行长期研究的经费。
在美国,我要感谢:Indrani Chatterjee、Sabrina Dhawan、Michael Fisher、Indrani Chatterjee、Sabrina Dhawan、Michael Fisher、Bob Frykenberg、Durba Ghosh、Navina Haidar、Ali Akbar Husain、Maya Jasanoff、Omar Khalidi、Elbrun Kimmelman、Karen Leonard、Nabil Matar、Gail Minault、Eleni Phillon、Robert Travers、Sylvia Vatuk、Stuart Cary Welch和Peter Wood。
在印度,我要感谢:Javed Abdulla、Mohamed Bafana、Rohit Kumar Bakshi、Pablo Bartholomew、V.K.Bawa、John Fritz、S.Gautam、Zeb un-Nissa Haidar、Elahe Hiptoola、Mir Moazam Husain、S.Asmath Jehan、Bashir Yar Jung、J.Kedareswari、A.R.Khaleel、Nawab Abid Husain Khan、Pradip Krishen、Jean-Marie Lafont、Narendra Luther、George Michell、Jagdish Mittal、Sarojini Regani、Arundhati Roy、Laeeq Salah和Prita Trehan。我要特别感谢Bilkiz Alladin慷慨地与我分享她对海尔·妮萨的研究,并感谢Nausheen和Yunus Jaffery在波斯语和乌尔都语资料方面的帮助。
David Godwin和Giles Gordon都为推动本书的出版付出了艰辛的劳动。我对他们的孜孜不倦和热情感激涕零。我的多位出版人都给了我很多好的建议,包括Harper Collins的Robert Lacey、Helen Ellis、Arabella Pike和Aisha Rahman;Penguin Putnam的Ray Roberts和Paul Slovak;Penguin India的David Davidar;Rizzoli的Paolo Zaninoni。最重要的是,我要感谢Michael Fishwick。这是我们合作的第五本书,他对这本书给予了坦率、幽默、慷慨和睿智的指导,就像十六年前他对我们合作的第一本书《仙那度》的指导一样。
我想,Olivia一定觉得,同她以前与拜占庭苦行僧、挤满出租车停靠站的锡克教徒司机以及忽必烈廷臣的“同居”生活相比,与海尔·妮萨和我的“三人行”要更困难,但她以特有的温柔和慷慨,承受了长达五年的磨难。我向她、Ibby、Sam和Adam致以万分的感谢,并再次向他们表达我深深的爱。
我想把这本书献给萨姆和席琳·互吉尔·米勒,感谢他们十多年来一如既往的关爱与友谊,先是在德里,后是在伦敦。也感谢布鲁斯·万奈尔,他令人难以置信的广博的学术研究和精彩的波斯文翻译,让我能够把本书写得这么长。
威廉·达尔林普尔
佩奇场,2002年7月1日