上 ① 李邕 ②
大鹏一日同风起,
扶 ③ 摇 ④ 直上九万里。
假令 ⑤ 风歇时下来,
犹能簸却 ⑥ 沧溟 ⑦ 水。
世人见我恒 ⑧ 殊调 ⑨ ,
闻余大言 ⑩ 皆冷笑。
宣父⑪犹能畏后生,
丈夫⑫未可轻年少。
①上:呈上。
②李邕:字泰和,广陵江都(今江苏江都)人。唐玄宗时任北海(今山东青州)太守,后被李林甫杀害。李邕长于李白,故诗题云“上”。
③扶:凭借。
④摇:由下而上的大风。
⑤假令:即使。
⑥簸却:激荡、激扬。
⑦沧溟:大海。
⑧恒:常常。
⑨殊调:格调特殊。
⑩大言:言谈自命不凡。
⑪宣父:孔子,唐太宗贞观年间诏尊孔子为宣父。
⑫丈夫:古代男子的通称,此处指李邕。
大鹏随风,扶摇直上九霄,无风仍能颠簸沧溟之水。世人见我如此大言,皆冷笑嘲讽。岂不知孔夫子亦曾言“后生可畏”,吾岁年少,未可轻视也!布衣李白直斥名士李邕,足见其自信和狂放!《庄子》的大鹏,是思想与灵魂自由的化身;李白的大鹏是自己,是自由,是浪漫,更是直冲九霄的抱负!气度之浪漫与抱负之宏伟集于一身,古往今来,唯李白一人而已!此诗成于李白弱冠之时,少年英姿勃发,愿能如大鹏“扶摇直上九万里”;其直到临终时,仍歌大鹏“余风激兮万世”。谪仙漫狂,一生不改!壮哉!