书籍详情页

泰戈尔诗选
泰戈尔

上海译文

精选诺贝尔文学奖得主泰戈尔最脍炙人口的篇目,泰戈尔抒情诗的集萃

泰戈尔(1861-1941)是印度著名诗人,曾于1913年获得诺贝尔文学奖。《泰戈尔诗选》从泰戈尔最喜欢最得意的诗篇中精选了最脍炙人口的篇目,是泰戈尔抒情诗的集萃。凭借对原作的深刻理解和堪与原作媲美的优美文笔,著名翻译家、散文家吴岩(孙家晋)的泰戈尔译本被誉为国内范本。 “译文40”是上海译文出版社时值四十周年社庆之际,经过精心挑选出版的一套文学史上地位显赫的世界名著、名家翻译作品,并就此创立“译文40”书系。“译文40”作品涵盖了英、法、德、日、俄等多国文学经典,囊括了如《基督山伯爵》、《红与黑》、《傲慢与偏见》、《安娜·卡列尼娜》、《乱世佳人》、《浮士德》在内的40部作品,经过重新排版设计,以崭新的形式推出。译文名著系列从此开启了“译文40”的新纪元。

编辑推荐

他一生创作了大量的诗歌,自从获得诺贝尔文学奖后,他便从自己的孟加拉文诗歌中挑选出他最喜欢最得意的诗篇,经过再体验和再创作,译成洗净铅华的,清新、自然、隽永的散文诗,陆续集结奉献给全世界的读者:《园丁集》《新月集》《飞鸟集》《采果集》《情人的礼物》等。本书从这些诗篇中精选了最脍炙人口的篇目,是泰戈尔抒情诗的集萃。

简介

查看目录共16章

随感

查看全部4条随感
加入书架
立即阅读