国王陛下的代表
毛姆

上海译文

1919至1920年冬季,时年四十五岁的毛姆来到中国,溯长江而上一千五百英里,他此次行程的产物便是这些或长或短、原本可以写成小说的“素材”,连缀成“一组中国之行的叙事”; 1922年,当毛姆作为剧作家、短篇及长篇小说家甚至社交名流均取得巨大成功之际,他将这些全部放下,远赴东南亚进行了一次长途而且相当艰苦的旅行。《国王陛下的代表》中的内容便选自毛姆这两次旅行后写成的游记。“译文华彩”是上海译文出版社推出的全新书系。主题明确,分辑出版,每辑五种,配以符合主题风格的精美封面,由新生代优秀设计师周伟伟老师操刀设计。内容上,充分利用上海译文出版社强大、受到广泛认可的译本资源,撷取其中的名篇成册,第一辑的主题定为“漫游”,收录纪德、海明威、劳伦斯、永井荷风、毛姆五位文学名家的游记文字,分别为纪德《放弃旅行》,海明威《巴黎永远没有个完》、劳伦斯《漂泊的异乡人》,永井荷风《荷风细语》和毛姆《国王陛下的代表》。

简介

查看目录共29章

热门推荐

加入书架
立即阅读